http://readmej.com/

2008 年 11 月 22 日(土)

 友達が「草場の影で見守ってるよ」とメールで送ってきました。たぶん本人は「影からそっと応援してるよ」という意味を伝えたかったんだと思うんです。でも草場の影って(汗)という話を同僚としてたら「何か問題が?」と。え?マジ?

 ちょっとググればすぐ判りますが、草場の影ではなく草葉の陰です。いや漢字が2箇所も間違ってる事くらいは多めに見ましょう。ケータイが誤変換しただけかもしれませんし。でも草葉の陰って、草や葉っぱの日陰っていうまんまの意味じゃないですよ?要するに天上の人です。天井じゃないですよ?天井裏に人がいるとかいないとか、いやたまにいるかもしれませんけど、そうじゃなく・・・あーもー何と例えていいやら・・・アッチの世界に行ってしまった、つまり死んだ人の事です。要は「草葉の陰から見守ってるよ」というのは「雲の上から見守ってるよ」と言ってるんですよ。アンタ死ぬ気かYO!って感じです。見守ってくれるのは嬉しいですが、先立たれるのは悲しいのでやめてくださいw

 私が思うに、私は人の死を感じるのは嫌いなので、皆、私より先に死ぬ事を禁止します。


← 前日 翌日 →