http://readmej.com/

2004 年 05 月 08 日(土)

 いやぁ、日本語って難しいです。よく「いわざるをえない」とかって言いますよね。他に言いようが無いってような意味合いの時に使うんでしょうけど、これって正式な書き方って何でしょう?「言わざるを得ない」「言わざる終えない」「言わざるを獲ない」「言わざる負えない」「言わざる追えない」いったいどれ?

 こういうものって、辞書で調べても全然出てこないんですよ。判んないですよ、紙の辞書で引けば出てくるのかもしれませんけど、私が使っているPC用辞書だと出てこないんです。そこで片っ端からぐぐってみると、どれでもヒットするんです。間違えている人が多すぎるって事ですね。(自分の事は棚にあげて)困ったもんですみなさん。まあたぶん「言わざるをえない」とひらがなで書くのが無難なんでしょうか。

 私が思うに、(私も含めて)素人文章がWebには多過ぎて、何が正しいのかの判断が難しいです。


← 前日 翌日 →